top of page
清明仔Chinese Feverine Cakes

 

「清明時節雨紛紛」,每逢清明前後,天氣回暖,雨量增多,黃梅雨紛而下,氣候潮濕,萬物欣欣向榮。但溫濕的天氣使人容易疲倦,圍村婦女都會採摘一些草藥如雞矢藤、艾草及桑葉和米放入臼內將之樁成粉狀,再用篩將混合物篩在窩欄內並置於陽光下曬乾,一年任何時間若想炮製「清明仔」時,只需將混合物加入糖水中,搓成丸狀,五至六粒一起置於蕉葉或金鋼藤葉上,蒸熟後便是香甜味美的「清明仔」或「雞矢粿」了,這既是清明節圍村人祭祖的必需品,也是他們的保健食品。

​成分: 花生、粘米粉、糯米粉、糖及雞矢藤、艾草及桑葉

紅豆砵仔糕Red Bean Rice Pudding

 

缽仔糕雖未被納入本港非物質文化遺産名册內, 也算是一地方小食, 造法簡單, 適合一些小學同學製作。因最後也需要用柴火將糕點蒸熟, 所以學生也可認識到傳統柴火爐灶的運作。

成份: 紅豆、黑糖、粘米粉

bottom of page